<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>6815</termId><termName>Secretos industriales</termName><termType>PT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>Tesauro</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>Secretos industriales</termSortkey><termNote label="Registro Aleph"><![CDATA[ 2149 ]]></termNote><termCreatedDate>Secretos industriales</termCreatedDate><relation><relationType>UF</relationType><termId>21878</termId><termName>Secretos empresariales</termName><termType>ND</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>557</termId><termName>Propiedad industrial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>7082</termId><termName>Confidencialidad del secreto industrial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>10559</termId><termName>Derecho de prioridad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>11399</termId><termName>Deslealtad empresarial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>11678</termId><termName>Diseños de aparatos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>13206</termId><termName>Espionaje industrial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14137</termId><termName>Ficheros</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14280</termId><termName>Financiamiento del nuevo producto</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14499</termId><termName>Fórmulas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14632</termId><termName>Fuga deliberada de secretos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>12715</termId><termName>Guerra empresarial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>15727</termId><termName>Información comercial confidencial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>15729</termId><termName>Información industrial confidencial</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>18513</termId><termName>Nombre de los técnicos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>18713</termId><termName>Nuevos envases</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>18714</termId><termName>Nuevos procesos de fabricación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21595</termId><termName>Resultados de ensayos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21870</termId><termName>Secretos comerciales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21871</termId><termName>Secretos de clientes</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21872</termId><termName>Secretos de informática</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21873</termId><termName>Secretos de management</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21874</termId><termName>Secretos de marketing</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21875</termId><termName>Secretos de proveedores</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21876</termId><termName>Secretos de pura investigación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21877</termId><termName>Secretos financieros</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21879</termId><termName>Trabajos de ingeniería</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21880</termId><termName>Transmisión de los secretos industriales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>21881</termId><termName>Viajes de vips</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>6769</termId><termName>Concesiones de nuevos productos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3776</termId><termName>Cosas mercantiles</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>5887</termId><termName>Delitos de revelación de secretos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>8282</termId><termName>Indemnización</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>